默认冷灰
24号文字
方正启体

第一百九十四章 最深沉的呼唤(1/2)

作者:茶子猫
不过,林放也很清楚,所谓的抄,也是有讲究的,他首先要考虑的便是两个世界的文化和风俗的不同,很可能导致一些在前世无比风靡的经典作品,拿到这里却彻底扑街。

就算是前世,因为东西方文化和意识形态的原因,很多东方人觉的很棒的作品,放到西方世界,大都不能成功引起共鸣,就连在天朝国内,因为南北方的不同习俗,甚至是方言,都可能造成相同的作品,却在南北两地受到的待遇不尽相同。

最明显的,就是相声和小品,每年春晚都会有的语言类节目,北方人观看和喜爱程度明显超过南方,当然,并不是说南方人不喜欢这类节目,而是很多相声和小品,创作环境就决定了它流行的区域性。

小品和相声表演,整个过程就是不断抖包袱,等做好足够铺垫后,最后再补上关键的笑料,可是如果你连人家在抖包袱都听不出来,又怎么可能会觉的好笑呢而这些包袱的来源是哪里

是生活而且大多都是北方人的生活习俗居多,再加上相声和小品表演又需要普通话表演,对生活在南方的人而言,他们并非听不懂,而只是单纯地觉的不好笑而已。

再加上南方也有自己地域所特有的艺术形式,比如越剧、双簧、脱口秀等,以及现代经过数次蜕变,更加贴近南方人的相声表演,才是他们所钟爱的。

林放觉的,连一个国家都会因为所处的地理位置不同,语言风俗、娱乐文化都有如此大的差异,那么,两个完全不同的世界呢

差异肯定更大

可是即便差异再大,仍旧有一些经典,是足以跨越地域之分,国家之别,甚至是世界之壁垒的

比如曾经的港片,无论是武侠片还是枪战黑帮,就连商战片,都能火遍大江南北,一些经典武侠剧更是被翻拍无数,同时也为无数人编织了一个个绚丽多彩的武侠梦,那些现在看起来画面粗糙,特效五毛的小成本制作,为什么能让人忘记地域之别,引起人内心处强烈的共鸣呢

甚至有时候,看着电视中的主角总能将自己代入其中,故事又是那般引人入胜,武侠片的成功,正是他真正勾起了每个人心中行侠仗义,肆意江湖的侠客梦

再比如风靡全世界的好莱坞大片,即便被无数文青指责太过商业庸俗,但紧张刺激的大场面,仍旧被全世界热捧。

当然,无论是港片还是好莱坞的类型片,成功都不只是这般简单,可是想要成功,最基础的要素便是能够引起大多数人内心深处的共鸣,片面点说就是爽快感,就是爽点要有,而且要相对合理,不能爽点不断,又不能一直没有爽点出现。

爽点出现的太过密集,就像纵欲过度的小儿郎,一夜七次总有虚的时候,而且一次五六秒,总归不是什么值得称道的地方。

而一直没有爽点,故事平平,观众老爷们又怎能代入故事之中

其实制造爽点的规律很简单,就是不断抛出某些广而概之的概念,以此对观众近乎催眠的洗脑,比如某国鼓吹的自由、民主,就是标准的洗脑套路,而自由和民主这种东西,对无知的年轻人诱惑力极强,某国的抛出这些概念的主要目的,也是吸引这部分人闹起来,以此在目标国家形成风潮,接受并认同西方的普世价值观,而不认同的人,便会“自由人士”口中的狗奴才,殊不知,是谁做了奴才而不自知。

就像某宗教,只有我们信仰的神才是神,不信我们的神,你们便是异教徒,就要消灭你们,就是这般霸道。

当然,并非是说自由民主不可取,相反,这是每个人与生俱来的权利,但被某些别有用心拿来利用的,具有典型的双重标准的价值观,并不是我们真正需要的

“咦,又跑偏了。”

林放懊恼的砸着脑袋,这个脑子什么时候能够认真的去想一件事,而不是无时无刻都是数个念头在一起出现

虽然林放心中并不认同电影中所体现的西方普世观,但却不妨碍他对电影中的洗脑手段表示钦佩,不得不说,这种普世价值观确实足够吸引人,令人为之向往不已,同时对电影的认同感也更加强烈。

林放要抄,抄的便是这部分的精髓

共鸣爽点价值观

所有前世的作品,他都不可能直接拿来用,即便这里与古中国很像,无论是生活习俗还是制度,都很相近,但历史却完全不同,导致很多作品根本无法照搬过来,甚至就连用词都要讲究。

最简单的例子便是成语的使用,别看林放听到别人说话后,会自动将原话翻译成自己更熟悉的汉语意思,甚至还会脑补出成语,比如大家耳熟能详的成语亡羊补牢,成语本身的意思虽然也能表述一部分成语的意思,但每个成语除了字面意思,大多还有更深的含义,甚至很多成语背后,大多都有一则故事,或者出自某位故人的语录、记载。

所以这个成语不可能在这个世界出现,但亡羊补牢类似的情况却会出现,林放也会将其自动脑补成成语,这也是翻译原则之一。

“拉回来,拉回来”

林放连忙晃晃脑子,念头再一次紧急
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
(←快捷键) <<上一章 投推荐票 回目录 标记书签 下一页>> (快捷键→)