平上,跟着他们一起人云亦云。”>
这话的意思是,不要跟着赛国的民众一起拜金,其实在维克托看来,只要收入能过上滋润的小康日子就够了。>
不过威尔在这点上明显与维克托的观点不同。>
“我明白您的担心,先生,但我保证不会让这笔钱石沉大海,相信我吧!我一定会给您带来每年超过1000法卡的利润入账!”>
威尔显然没理解话里的意思,维克托望着他:“好吧……但请记住,不是所有人都可以功成名就,绝大部分人都注定只能在日常的点滴里去寻找生命的意义。”>
……>
今晚把这事搞定,正式合同方面就交给威尔去联系律师了,维克托早早的休息,准备第二天再去戴高乐的侦探事务所看看情况。>
经过了一天的休假,戴高乐那边果然有了新的进展。>
他早起在家,等待维克托登门造访。>
刚敲响房门,维克托就被戴高乐给拽进了屋子里。>
“来得好!弗拉基米尔!快过来,给你看看我拿到了什么?”>
说着话,戴高乐把涂满潦草笔迹的黑板给搬了过来。>
随后,他将一张表格扔在了茶桌上。>
“要给我看什么?”>
维克托好奇的扬起眉毛。>
“邮局的记录……”>
戴高乐兴奋地讲解起自己查到的线索。>
“这是我在警署的朋友帮我查到的,那位帕克先生每隔一段时间都会往这个地址寄出一封信。”>
戴高乐指着表格上的一个地址——涉水区天鹅大道515号。>
维克托瞧了眼后,没觉得有什么奇怪的地方。>
“那位总管先生在山庄任职,给家里写信有什么问题吗?”>
“可这并不是他家。”戴高乐眼神里晃过一丝狡黠,“他的家不在雷克顿市里。”>
“额?你怎么知道?”维克托愣了愣。>
戴高乐又指向另外一个地址:“这才是他家,他的妻子跟孩子都住在市外的红脊山,在那边的镇子上,帕克因为在为伯克利家族工作,所以在当地也算是个名人。”>
原来,戴高乐通过警署提供的线索,调查到了帕克经常寄信的两个地址。>
他的家人住在哪,很容易就能通过这些线索推理出来,可这么一比对,天鹅大道这边就显得很暧昧了。>
按道理来说,帕克不应该跟那个地方有什么长期来往的关系。>
本章已完成!